Заявление о приеме переводом из другой организации

Содержание:

Прием на работу переводом из другой организации: оформление

Обновление: 6 марта 2017 г.

​Образец приказа о приеме на работу в порядке перевода

Трудовое законодательство предусматривает для работников возможность перевода с одной работы на другую не только внутри организации-работодателя. Что же представляет собой прием на работу переводом из другой организации и как его правильно оформить?

Перевод к другому работодателю — разновидность перевода на другую работу

В статье 72.1 ТК РФ установлено, что работник может быть переведен на постоянную работу к другому работодателю, если письменно попросит об этом или письменно согласится. Трудовой договор с прежним работодателем при этом подлежит расторжению по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

Для того, чтобы такой перевод произвести, нужно согласие трех сторон (работника и работодателей – как старого, так и нового).

Выражаться оно может как в составлении трехстороннего соглашения, так и в обмене письмами между работодателями.

Процедура перевода

Началом процедуры перевода сотрудника на постоянную работу в другую организацию обычно служит получение работником письменного приглашения на работу от потенциального работодателя. Реже встречается ситуация, когда будущий работодатель сам обращается с письмом к действующему с просьбой разрешить перевод конкретного сотрудника к нему на работу.

Эти документы могут быть составлены в произвольной форме, обязательных требований к ним не предъявляется.

С приглашением работник обращается к работодателю, представив одновременно письменное заявление об увольнении в порядке перевода.

Важно понимать, что закон не обязывает работодателя непременно согласиться с просьбой работника (другого работодателя) о переводе, а лишь предусматривает его возможность. Следовательно, работодатель вправе отказать сотруднику в его просьбе.

Свое решение работодатель может оформить как резолюцией на заявлении сотрудника, так и отдельным документом.

В случаях, когда перевод планируется не по письменному заявлению работника, а с его согласия, действия работодателей несколько иные.

Они обмениваются между собой соответствующими документами, а от работника отбирается письменное согласие в виде:

  • заявления;
  • или сделанных им собственноручно надписи «согласен» и подписи на документе-основании (приглашении, письме или др.).

Увольнение переводом от прежнего работодателя

После всех согласований увольнение переводом осуществляется по обычной процедуре, установленной статьей 84.1 ТК РФ.

Основание увольнения, которое указывают в приказе и трудовой книжке, — п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ «в связи с переводом работника по его просьбе или с его согласия на работу к другому работодателю».

Прием на работу переводом к новому работодателю

Для лиц, уволенных переводом, ст. 64 ТК РФ устанавливает гарантию – новый работодатель не может отказывать в приеме на работу лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя. Действует эта гарантия в течение месяца.

Также этому работнику не может быть установлено испытание при приеме на работу (ст. 70 ТК РФ).

Особенность оформления трудоустройства такого сотрудника состоит в том, что условие о приеме на работу в порядке перевода отражается как в приказе о приеме на работу, так и в записи в трудовой книжке (в графе 3), например: «Принят на должность юрисконсульта договорного отдела в порядке перевода из Общества с ограниченной ответственностью «Праводел».

Приказ о приеме на работу работодателем может быть издан как по унифицированной форме № Т-1, утв. Постановлением Госкомстата России от 05.01.2004 N 1 (если в организации принято решение использовать эти формы), так и в произвольной форме.

В первом случае условие о приеме на работу в порядке перевода можно прописать в строке «условия приема на работу, характер работы» формы Т-1.

Скачать образец приказа о приеме на работу в порядке перевода

Заявление на прием на работу переводом из другой организации — образец

Зачастую термин перевод воспринимается большинством как действие, при котором сотрудника перемещают внутри одной структуры, но не в пределах разных должностей. На практике данный термин применяется также, когда гражданин фактически увольняется из одной организации и переходит в иную. При переводе, однако, новый наниматель предоставляет гарантии приглашенному специалисту в последующем трудоустройстве. Оформление вышеназванной процедуры имеет свои нюансы, знать которые необходимо и нанимателю и работнику.

Прием на работу в порядке перевода из другой организации

Многие люди, в желании улучшить свои условия жизни, находятся в поиске улучшения условий работы. В этом может сыграть решающую роль и оплата и график труда. Такой поиск рано или поздно приводит к закономерным результатам в виде новой вакансии с более приемлемыми условиями труда. Для получения обоюдных гарантий о том, что руководитель не передумает и работник также выполнит данное им обещание, составляется письменная договоренность.

Письменная договоренность дает сотруднику ряд преимуществ:

  • Не нужно отрабатывать положенные по закону две недели на старом месте труда, хотя все равно необходимо заручиться поддержкой руководителя.
  • 100% гарантия дальнейшего устройства. По закону, за принимающей стороной закрепляется обязанность по обязательному оформлению в штат приглашенного и уволившегося сотрудника.
  • При приеме по переводу нет нужды испытывать профессионализм приглашенного. Испытательный срок не устанавливается.

Такой порядок дел сохраняется в случае оформления по желанию работника или выраженной инициативы со стороны работодателя.

Порядок оформления приема на работу в порядке перевода из другой организации

Независимо от того, что специалист был приглашен заранее и есть письменно закрепленная договоренность о переводе, его оформление на должность идет закономерным для вновь оформляющихся путем. Порядок оформления выглядит следующим образом:

  • Кандидат на должность предоставляет весь необходимый перечень бумаг, для приема на работу.
  • При заранее документально согласованном переводе заявление о приеме не обязательный атрибут. Но наниматель все же может попросить принимаемого подать документ о приеме на работу в другую организацию.
  • Заключаются трудовые отношения путем двустороннего подписания договора.
  • Подготавливается и издается приказ.

День, указанный в приказе, является днем начала новой трудовой деятельности.

Образец заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Документ о приеме на работу в другую организацию пишется стандартно. Для его заполнения не нужен бланк или особая форма. Заявление обязано содержать такую информацию:

  • Данные нового работодателя.
  • Ф.И.О. приглашенного.
  • Дату прихода и начало трудовой деятельности.
  • Просьбу оформить на определенную должность по ранее оговоренному переводу.
  • Подпись и число написания.

В заявлении следует также уточнить, носит данная работа временный или постоянный характер.

Приказ о приеме на работу переводом из другой организации – образец

Основываясь поданными документами, руководитель приказом определяет необходимость принять работника в штат организации. Приказ пишется на стандартном бланке Т-1. В его тексте необходимо указать:

  • Ф.И.О. нового сотрудника.
  • Присвоенный ему табельный номер.
  • Название должности, которая будет основным местом для труда принимаемого.
  • Дату начала работы.
  • Срок заключаемого договора.
  • Размер оклада и дополнительных надбавок.
  • Дается ссылка на трудовой договор, заключенный ранее.

Приказ закрепляется обязательными подписями руководителя и работника, а также ставится печать. Основанием для приема становиться статья 77 ТК РФ.

Запись о приеме на работу в порядке перевода из другой организации

Кадровые работники часто задаются вопросом, а нужно ли отражать факт произведенного приглашения сотрудника в трудовой? И как правильно оформлять запись в трудовой? Следует сказать, что наниматель должен правдиво отражать данные о передвижениях по должностям наемных лиц. Поэтому, переход работника из другой фирмы также отражается в графах трудовой книжки.

Внесение записей должно соответствовать следующей схеме:

  • Название принимающего предприятия.
  • Номер записи по порядку.
  • Дату фактического начала труда.
  • Информацию о должности, на которую сотрудника принимают.
  • Данные о совершенном переходе и названии другой фирмы.
  • Дату приказа об оформлении и его номер.

Делопроизводство

Прием на работу в порядке перевода

Каждый мечтает о престижной должности, которую не так то просто найти, поэтому в преддверии лучшего предложения многие трудоустраиваются на обычные предприятия, в надежде получить более выгодное предложение уже путем достижения высокой квалификации и приобретения нужных знакомств.

И если цель достигнута, то предстоит перевод, которые конечно вполне реален, но только в порядке, установленном законом.

Что говорит закон?

В соответствии с нормами закона, перевод – это изменение трудовой функции работника путем прекращения сотрудничества на одном предприятии либо должности и заключения договора на другом.

То есть, по сути, это увольнение и прием одновременно, но с гарантией того, что трудоустройство будет осуществлено в любом случае, так как в подобной ситуации работник защищен законом.

Нормативная база

В ст.72.1 ТК РФ сказано, что по инициативе работника, выраженной в заявлении, работодатель может осуществить перевод сотрудника к другому работодателю на постоянное место работы.

Хотя такое же право дано и работодателю, то есть он может предложить работнику перевестись на другое предприятия уже по инициативе предприятия, но опять же, только при наличии согласия своего сотрудника. То есть оговоренная норма подразумевает, что перевод работника, как по его инициативе, так и по желанию работодателя может быть произведен, но только при наличии согласия всех сторон.

В случае же если согласие не получено, осуществить перевод в установленном законом порядке будет невозможно, ведь принцип взаимодействия в подобной ситуации является главным аспектом, учитывая, что при переводе нужно учитывать мнение трех сторон – работника и двух предприятий.

Как было сказано выше, инициатором перевода может быть, как работник, так и один из работодателей, но инициатива сторон должна выражаться не в устной форме, а в письменной.

Учитывая, что только правильно оформленный документ может служить основанием для грядущей процедуры увольнения в порядке перевода по ст77 ч.5 ТК РФ и последующего приема в другой организации.

Инициатива работника

В частности, если инициатором перевода является работник, то, прежде всего, должно быть подано заявление в письменном виде с просьбой перевести его на постоянное место работы к другому работодателю. А также к заявлению должно быть приложено официальное письмо от принимающей организации с просьбой к нынешнему работодателю согласовать перевод их работника в другую организацию.

Конечно, в подобной ситуации сотрудник мог бы уволиться и по собственному желанию, ведь, по сути, инициатором выступает он, но дело в том, что как раз оформление увольнения в порядке перевода предоставляет ему ряд гарантий.

К ним можно отнести следующие:

  • Во-первых, при переводе не используется так называемая «отработка» и работник может быть переведен в срок указанный в заявлении и письме принимающей стороны.
  • Во-вторых, организация, которая его приглашает на работу, не имеет права отказать в трудоустройстве, таким образом, работник при увольнении защищен от отказа в приеме после увольнения еще в течение месяца на основании ст.64 ТК РФ.

Инициатива работодателя

Если же инициатором перевода выступает работодатель, то процедура немного отличается.

Дело в том, что просить о переводе могут как нынешний работодатель, так и будущий. К примеру, при сокращении некоторых должностей хорошим работникам могут предложить перейти в другую компанию, с целью минимизации выплат при сокращении. Либо в процессе сотрудничества двух компаний, сторонней организации может понравиться один из специалистов, и они могут предложить руководству его перевести.

То есть для начала два руководителя предприятий, принимающая сторона и передающая согласовывают в письменном виде вопрос о переводе работника, и если согласие достигнуто, то следующим шагом будет уже получение согласия от самого работника.

Ведь при наличии отказа поменять место труда, договоренность между двумя предприятиями будет не действительна и соответственно перевод вряд ли будет возможен.

Может ли многодетная мать уволиться без отработки? Узнайте тут.

Особенности приема на работу переводом из другой организации

Учитывая, что перевод является не просто увольнением и приемом на новом рабочем месте, существует определенная процедура оформления данного вида правоотношений, ведь предстоит учесть интересы трех сторон, а также пройти процедуру согласования, соответственно нужно учесть все нюансы и правильно их оформить.

Пошаговая инструкция

Как было сказано выше, перевод может быть осуществлен только после согласования всех вопросов.

Первым шагом при оформлении процедуры перевода будет оформление заявление от работника либо составление письма от принимающей организации с просьбой перевести работника на другое предприятие с получением согласия о приеме на работу уже от самого работника, оформленного в письменном виде.

Как оформляется увольнение с предыдущего места занятости?

Следует отметить, что прием на работу в порядке перевода начинается именно с увольнения с предыдущего места работы, которое до согласования о переводе являлось основным местом труда, и все начинается с оформления документов об увольнении, перечень которых имеет незначительные отличии при прекращении сотрудничества в обычном порядке.

Если трудовые отношения прекращаются по инициативе работника, то оформляется следующий пакет документов:

Если же увольнение производится по инициативе работодателя, то в качестве основания применяется письмо от принимающей организации, а также согласие работника на перевод в письменном виде.

Основанием для составления заявления является письмо от принимающей организации, и соответственно копия письма прилагается к заявлению и указывается в качестве основания.

Пример письма:

Само заявление составляется в свободной форме, так как установленного формата не введено.

С образцом заявления вы можете ознакомиться на нашем сайте:

Затем соответственно издается приказ о прекращении сотрудничества в порядке перевода.

Для издания данного распорядительного документа используется типовая форма приказов – Т 8.

Образец приказа приведен на нашем сайте:

Запись в трудовой книжке

После оформления оговоренных документов работнику рассчитываются и выплачиваются все положенные выплаты, а также вносится запись в трудовую книжку:

«Уволен в связи с переводом по просьбе работника на работу в ООО «Наименование организации» по ч.5 ст.77 ТК РФ» либо «Уволен в связи с переводом в ООО «Наименование организации» с согласия работника по ч.5 ст.77 ТК РФ». ( п.6.1 Постановления Минтруда РФ №69).

Пример:

Как оформляется прием в порядке перевода?

Естественно после увольнения следует уже прием работника на предприятии, которое его пригласило для работы в качестве основного работника.

И учитывая, что работник оформляется в порядке перевода, есть некоторые нюансы в процедуре и пакете документов.

Следует отметить, что, по сути, работник является вновь принятым сотрудником, несмотря на основания трудоустройства, поэтому, прежде всего, подается стандартный пакет документов, перечень которых установлен в ст.65 ТК РФ. А вот заявление работником на прием не пишется, так как он приглашен на работу в соответствии с официально оформленным письмом.

Однако в некоторых компаниях заявление все же требуют.

В подобной ситуации оговоренный документ составляется в том же виде, который приемлем для обычного трудоустройства.

Трудовой договор

После подачи документов и оформления личной карточки заключается договор о сотрудничестве.

Образец представлен ниже:

И уже после подписания оговоренного документа обеими сторонами издается приказ о приеме установленной формы Т1, с указанием, что работник принят в порядке перевода.

В каких случаях выдается дубликат трудовой книжки? Смотрите тут.

Возможен ли отказ в приеме на работу беременной? Читайте в этом материале.

Запись в трудовой книжке

Соответственно после оформления вышеуказанных документов в трудовую книжку вносится запись о приеме следующего смысла:

Принят на должность (указание должности) в порядке перевода из (название предприятия, где работник трудился ранее).

Пример:

В отличие от процедуры принятия работника и увольнения на общих основаниях, вопрос оформления трудоустройства в порядке перевода подробно на законодательном уровне не закреплен, следовательно, работодатели вправе сами вырабатывать схему приема нового работника с учетом общепринятых стандартов оформления оговоренной процедуры, что иногда приводит к некоторым трудностям.

В частности, в какой срок требуется полностью оформить процедуру перевода не указано. Стороны руководствуются датами, которые оговорены в письме-соглашении о переводе. То есть работник увольняется в срок указанный в письме, но вот с приемом на предприятие в некоторых ситуациях могут возникать проблемы.

В связи с этим и установлена гарантия для работников, запрещающая отказывать в трудоустройстве ст.64 ТК РФ в течение месяца с момента увольнения, которое по инициативе принимающей стороны и происходит.

Кадровые нюансы

Еще одной особенностью оформления работника на предприятие в порядке перевода является запрет на установление испытательного срока, о чем сказано в ст.70 ТК РФ, ведь коль работник приглашается на работу, о его опыте и имеющейся квалификации руководство предприятия уже имеет представление, следовательно, в дополнительном испытании работник не нуждается.

Прием в порядке перевода: запись в трудовой

Похожие публикации

Прием, увольнение, перевод сотрудников фиксируются в трудовой книжке. Но иногда перечисленные события профессиональной биографии происходят практически одновременно. Например, если предстоит оформить прием работника на новое место по переводу от прежнего работодателя. Тогда в записи нужно отразить оба этих обстоятельства.

Оформление приема на работу по переводу

Сразу следует уточнить: под приемом на работу в порядке перевода подразумевается не внутреннее, а внешнее перемещение сотрудника. То есть он начинает трудиться у нового работодателя, уволившись с прежнего места работы. Такое уточнение необходимо, так как Трудовой кодекс (статья 72.1) допускает также внутренний перевод – в рамках той же организации, но на другую должность. Однако этот случай не предполагает расторжения трудового контракта с работником, а, значит и запись в книжке будет иной.

Итак, прием на работу переводом из другой организации означает, что у владельца трудовой книжки меняется работодатель. Зачастую у него ни на день не прерывается стаж – сотрудник покидает одно место работы и сразу приступает к трудовой деятельности на новом месте.

Иногда прежние работодатели сами проявляют инициативу в таком переходе. Обычно это случается, если на предприятии ожидаются сокращения. Не желая платить выходные пособия, руководство фирмы старается подыскать претендентам на увольнение другую работу. И, добившись успеха, предлагают оформиться на новом месте по переводу.

Но чаще это происходит по желанию сотрудника, который решил сменить работу. Прием по переводу дает ему некоторые преимущества. Как уже отмечалось, он может сразу выйти на новое место, не прерывая стаж, но ему позволительно сделать это и в течение месяца. Если есть письменное подтверждение, что он приглашен в другую фирму, отказать ему в трудоустройстве новый работодатель не вправе (статья 64 Трудового кодекса). По истечении месяца со дня увольнения данное преимущество утрачивается.

Прием в порядке перевода: запись в трудовой книжке

Перед тем, как устроиться в другую компанию, работник увольняется с прежнего места работы, что указывается в его трудовой книжке. В нее вносится запись, что сотрудник уволен в связи с переводом на работу к другому работодателю. Если инициатором перевода явился сотрудник, то делается уточнение: «Уволен в связи с переводом по просьбе работника …». Если инициатива исходила от работодателя, в записи фиксируется, что увольнение в связи с переводом осуществлено «с согласия работника».

На новом месте издается приказ о приеме в порядке перевода. Образец записи в трудовую книжку содержит схожую формулировку с той, которая ранее включается в приказ: «Принят в … отдел на должность … в порядке перевода из… (указывается полное наименование прежнего работодателя)». На практике запись в трудовую книжку может выглядеть так:

Центр юридической помощи Оказываем бесплатную юридическую помощь населению

Заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Чтобы перевестись из действующей организации в иную, работник должен составить заявление о приеме. Примерное содержание: кому; от кого; текстуальная часть (в произвольной форме); подпись; дата.

Строгого образца для него не установлено, поэтому содержательная часть излагается на усмотрение заявителя. Но общепринятые реквизиты в таком случае должны быть соблюдены: адресат, дата, подпись. Закон определяет перевод как смену сотрудником трудовой функции путем расторжения договора с действующим работодателем и оформления нового с другим. Такая форма перехода лица из нынешнего предприятия в будущее является своеобразным увольнением с гарантированным последующим трудоустройством.

Прием на работу переводом из другой организации – порядок оформления

Следует отметить, что инициатива о переводе может возникнуть у самого работника, его действующего работодателя и его будущего руководителя.

Осуществить переводное трудоустройство в очередной организации можно в предложенном порядке:

Подготовить документы, которые требуются для увольнения:

  • Переводное заявление;
  • Приказ;
  • Письмо от нанимателей на предстоящее место работы, если инициатор переводной процедуры – действующий работодатель;
  • Согласие лица на смену рабочего места в письменном виде.

Произвести увольнение с действующей должности.

Передать документы для трудоустройства в фирму, ожидающую нового работника.

Подписать подготовленные новым работодателем акты.

Приступить к осуществлению своих функций.

Заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Вид названного документа структурно выглядит таким образом:

  • Адресат (начальник фирмы, ожидающей переводимого сотрудника);
  • Заявитель (с указанием должности);
  • Название акта – «ЗАЯВЛЕНИЕ»;
  • Основная часть («Прошу уволить с «…..» переводом в…);
  • Подпись;
  • Дата.

Образец приказа о приеме на работу в порядке перевода из другой организации

Описание надлежащей формы переводящего приказа имеет обязательные для заявительных документов реквизиты. В тексте содержательной части важно отразить куда переводится заявитель, с какого числа и в каком порядке. Начальники, как правило, используют бланки локальных актов, составляемых по иным вопросам, внося в них нужные данные.

Запись о приеме на работу переводом из другой организации как оформить?

Когда трудящееся лицо переходит в иную организацию, ему предстоит пройти процедуру проставления в трудовой книжке отметки об этом, а также производят полный расчет. Формулировка такой записи выражается в любом виде, важно, чтобы она освящала, куда переведен подчиненный и соответствующий пункт ТК РФ, по правилам которого его уволили.

Внешний вид подобной записи характеризуется предельной краткостью и содержательностью, она не должна быть изложена разговорным или художественным стилем, используется только официально-деловой язык, устоявшиеся формулировки, корректное изложение с сохранением достоверности.

Прием на работу переводом из другой организации – запись в трудовой книжке

Трудовая книжка рассматривается в праве как строгий отчет о деятельности ее владельца, поэтому ее заполнение жестко регламентируется нормами права, в частности, приказом Министерства труда РФ от 10.10.2003 № 69.

При корректировании некоторых записей книжки работника о переводном процессе запрещено сокращать или каким-либо образом искажать слова и формулировки. Например, пер., перев. и т.п. Основанием внесения записей может служить лишь приказ, изданный в соответствующем порядке и форме. Срок записи ограничивается неделей со дня подписания приказа, исключение – для записи об увольнении.

Общеустановленный порядок записывания в трудовой книжке:

  • Данные о работодателе;
  • Сведения о приходе на работу, о смене места работы, увольнении;
  • Подписи обоих.

Таким образом, законодатель предлагает гражданам осуществлять смену должности и начальника посредством переводных процедур, но для этого сотруднику все равно придется в первую очередь уволиться, а после — трудоустроиться на найденном месте. В любом случае данный механизм отлажен, востребован и эффективно действует, что установлено благодаря опросу россиян и статистическим показателям, выведенным после подсчетов количества лиц, увольняющихся именно используя переводной процесс.