Закон о браке и семье казахстан

Содержание:

Брак и семья

если родители выехали за границу и там родился ребенок, какой орган будет регистрировать рождение ребенка?

В соответствии со статьей 195 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, государственная регистрация рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан, производится в загранучреждениях Республики Казахстан, находящихся на территории страны пребывания, либо в загранучреждениях Республики Казахстан в другой стране по совместительству.

Если при рождении ребенку была присвоена фамилия по общей фамилии родителей, можно ли исключить суффикс –ов или записать ребенка по имени деда?

В соответствии со статьей 194 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, по желанию родителей фамилия ребенка производится от имени отца или деда ребенка с учетом национальных традиций, также исключаются из употребления в написании фамилий и отчеств лиц казахской национальности несвойственные казахскому языку аффиксы: -ов, -ев, -ова, -ева, -ин, -н, -ины, -на, -овна, -евна, -ович, -евич, а вместо них в отчестве употребляются: -ұлы, -қызы в слитном написании.

Если мать не состоящая в браке, желает присвоить отчество ребенку как оно определяется?

В соответствии со статьей 63 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК,если отцовство не установлено имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия — по фамилии матери или с учетом национальных традиций по имени деда ребенка.

Можно ли вступить в брак если супруги несовершеннолетние и какие документы необходимы для этого?

В соответствии со статьей 10 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, брачный (супружеский) возраст устанавливается для мужчин и женщин в восемнадцать лет. Регистрирующие органы по месту государственной регистрации заключения брака (супружества) снижают брачный (супружеский) возраст на срок не более двух лет при наличии следующих уважительных причин:
1) беременности;
2) рождении общего ребенка.

в какой РАГС нужно обращаться для регистрации усыновления и в какие сроки можно зарегистрировать?

В соответствии со статьей 249 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК,государственная регистрация усыновления ребенка производится в регистрирующем органе по месту вынесения судебного решения об усыновлении, рождения или нахождения ребенка.
С момента подачи пакета документов услугодателю регистрация усыновления (удочерения) производится в течение – 1 (одного) рабочего дня.

Если родители ребенка оформили расторжение брака, до рождения ребенка, ребенок будет считаться внебрачным? как решается вопрос с установлением отцовства ребенку?

В соответствии со статьей 47 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, вслучае рождения ребенка в течение двухсот восьмидесяти дней с момента расторжения брака (супружества), признания его недействительным или с момента смерти супруга матери ребенка отцом ребенка может быть признан бывший супруг матери, если не доказано иное.
Фамилия ребенка определяется фамилией родителей на общих основаниях.

Если родители не состоят в официальном браке, как решается вопрос присвоения фамилии отца ребенку?

В соответствии со статьей 47 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК,отцовство лица, не состоящего в браке (супружестве) с матерью ребенка, устанавливается путем подачи в регистрирующий орган совместного заявления отцом и матерью ребенка.
В случаях смерти матери, признания ее недееспособной, невозможности установления места нахождения матери или в случае лишения ее родительских прав — по заявлению отца ребенка с согласия органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству, при отсутствии такого согласия — по решению суда.

Если у родителей различная национальность, например отец ребенка по национальности — русский, а мать — татарка, то какая национальность будет у ребенка?

В соответствии со статьей 65 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК,национальность ребенка определяется национальностью его родителей. Если национальность родителей различна, она определяется по желанию ребенка в соответствии с национальной принадлежностью отца или матери при выдаче ему удостоверения личности или паспорта.
В дальнейшем национальность ребенка по его заявлению может быть изменена только на национальность другого родителя.

Если брак супругов расторгнут и мать хочет поменять фамилию ребенка на свою фамилию, нужно ли для этого согласие отца ребенка?

В соответствии со статьей 64 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, если родители проживают раздельно, не оформив в регистрирующем органе расторжение брака (супружества), и родитель, с которым проживает ребенок, желает присвоить ему свою фамилию, регистрирующий орган разрешает этот вопрос в зависимости от интересов ребенка и с учетом мнения другого родителя, оформленного нотариально.

Как определяется фамилия новорожденного ребенка, можно ли присвоить ему фамилию по имени прадеда?

В соответствии со статьей 63 Кодекса «О браке (супружестве) и семье» РК, фамилия ребенка определяется фамилией родителей. При разных фамилиях родителей ребенку присваивается фамилия отца или матери по соглашению родителей. По желанию родителей фамилия ребенка может быть произведена от имени отца или деда ребенка как со стороны отца, так и матери с учетом национальных традиций.

HIV Legal Aid. Региональная сеть правовой помощи людям с ВИЧ

Кодекс О браке (супружестве) и семье

Глава 3. Условия и порядок заключения брака (супружества)

Статья 11. Лица, между которыми не допускается заключение брака (супружества)

Не допускается заключение брака (супружества) между:

1) лицами одного пола;

2) лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке (супружестве);

3) близкими родственниками;

4) усыновителями и усыновленными, детьми усыновителей и усыновленными детьми;

5) лицами, хотя бы одно из которых признано недееспособным вследствие психического заболевания или слабоумия по решению суда, вступившему в законную силу.

Глава 13. Усыновление ребенка

Статья 91. Лица, имеющие право быть усыновителями

1. Усыновление разрешается при наличии в семье усыновителя условий для нормального физического, психического, духовного и нравственного развития, воспитания и образования ребенка.

2. Усыновителями могут быть совершеннолетние лица, за исключением:

1) лиц, признанных судом недееспособными или ограниченно дееспособными;

2) супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным;

3) лиц, лишенных судом родительских прав или ограниченных судом в родительских правах;

4) лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на него законами Республики Казахстан обязанностей;

5) бывших усыновителей, если усыновление отменено судом по их вине;

Подпункт 6 изложен в редакции Закона РК от 29.09.14 г. № 239-V (см. стар. ред.)

6) лиц, которые по состоянию здоровья не могут осуществлять родительские права. Переченьзаболеваний, при наличии которых лицо не может усыновить ребенка, принять его под опеку или попечительство, патронат, устанавливается уполномоченным органом в области здравоохранения;

7) лиц, не имеющих постоянного места жительства;

8) лиц, придерживающихся нетрадиционной сексуальной ориентации;

Подпункт 9 изложен в редакции Закона РК от 09.04.16 г. № 501-V (см. стар. ред.)

9) лиц, имеющих непогашенную или неснятую судимость за совершение умышленного преступления на момент усыновления, а также лиц, указанных в подпункте 14) настоящего пункта;

10) лиц без гражданства;

11) лиц мужского пола, не состоящих в зарегистрированном браке (супружестве), за исключением случаев фактического воспитания ребенка не менее трех лет в связи со смертью матери или лишением ее родительских прав;

12) лиц, которые на момент усыновления не имеют дохода, обеспечивающего усыновляемому ребенку прожиточный минимум, установленный законодательством Республики Казахстан;

13) лиц, состоящих на учетах в наркологическом или психоневрологическом диспансерах;

Пункт дополнен подпунктом 14 в соответствии с Законом РК от 09.04.16 г. № 501-V

14) лиц, имеющих или имевших судимость, подвергающихся или подвергавшихся уголовному преследованию (за исключением лиц, уголовное преследование в отношении которых прекращено на основании подпунктов 1) и 2) части первой статьи 35 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан) за уголовные правонарушения: убийство, умышленное причинение вреда здоровью, против здоровья населения и нравственности, половой неприкосновенности, за экстремистские или террористические преступления, торговлю людьми.

3. Лица, не состоящие между собой в браке (супружестве), не могут совместно усыновить одного и того же ребенка.

Почему Кодекс о браке и семье стремится уничтожить международное семейное право?

Почему Кодекс о браке и семье стремится уничтожить

международное семейное право?

Как это начиналось

Проблемы с международным семейным правом начались у законодателя еще с принятием Закона о браке и семье от 17 декабря 1998 года. Через некоторое время после принятия Закона ко мне обратилась супружеская чета из Америки с просьбой дать консультацию по вопросам опеки и попечительства. Я взял Закон о браке и семье и с изумлением обнаружил, что в разделе, посвященном международному семейному праву, нет статьи об опеке и попечительстве. Хотя в прежнем Законе она была.

Я стал разбираться, как это могло получиться, и понял, что разработчики Закона целиком списали раздел о международном семейном праве с российского семейного кодекса. Но в законодательстве России основная глава об опеке и попечительстве содержится не в семейном кодексе, а в Гражданском кодексе. Поэтому естественно, что коллизионная норма (то есть норма, определяющая, право какого государства применимо к данным отношениям) об опеке и попечительстве помещена не в семейном кодексе, а в Гражданском кодексе.

Но в Казахстане раздел об опеке и попечительстве помещен не в ГК, а в Законе о браке и семье. Поэтому коллизионная норма об опеке и попечительстве раньше была помещена в Законе о браке и семье. Однако разработчики Закона о браке и семье, списав целиком раздел о международном семейном праве с российского закона, эту статью не включили. В ГК такой статьи, естественно, не было, и в итоге получилось, что этой нормы не оказалось ни в ГК, ни в Законе о браке и семье.

К счастью, Гражданский кодекс (Особенная часть) в то время находился в Парламенте РК, но его еще не успели принять. Я написал записку Председателю Комитета по законодательству Мажилиса, приложив проект колллизионной статьи об опеке и попечительстве, и предложил на выбор два варианта: 1) или внести изменения в Закон о браке и семье; 2) или включить эту норму в проект ГК (Особенная часть). На первый вариант, естественно, никто не решился, так как вносить изменения в только что принятый закон весьма затруднительно. Был принят второй вариант. Таким образом, в ГК (Особенная часть) появилась в самом конце ст. 1124 «Опека и попечительство», хотя основной раздел об опеке и попечительстве остался в Законе о браке и семье.

К слову сказать, этот факт свидетельствует о том, что гражданское право и семейное право имеют единый предмет, и является подтверждением того, что семейное право является частью гражданского. Недаром во многих странах нормы о браке и семье содержатся в Гражданском кодексе. Например, Гражданский кодекс Франции открывается нормами о браке и семье.

Так что первой ошибкой Кодекса о браке (супружестве) и семье явилось то, что эта статья не была перенесена из ГК в Кодекс о браке (супружестве) и семье.

Однако Кодекс о браке (супружестве) и семье (далее — КоБС) пошел еще дальше. Коллизионные нормы о браке и об усыновлении были перенесены из раздела о международном семейном праве в раздел о регистрации актов гражданского состояния. Таким простым механическим действием была уничтожена половина норм о международном семейном праве.

Заключение брака: прогресс или регресс?

Коллизионные нормы имеют наибольшее значение как раз при заключении брака.

Различные правовые юрисдикции по разному решают вопросы применения коллизионных привязок к заключению брака.

Одни системы исходят из коллизионной привязки закон места заключения брака (lex loci celebrationis). Эта система удобна в применении, поскольку место заключения брака обычно легко определить. Система lex loci celebrationis получила распространение во многих странах Латинской Америки (Аргентина, Гватемала, Мексика, Парагвай и др.). С определенными оговорками она применяется в Англии, Франции, Германии.

Вторая система применяет коллизионную привязку личный закон (lex personalis), который может быть или законом страны гражданства (lex nationalis), как в большинстве стран, или законом места жительства (lex domicilii) как в Дании, Норвегии, ряде латиноамериканских государств.

Третья система восприняла комбинацию этих систем: одновременное применение lex loci celebrationis и lex personalis. Обычно lex loci celebrationis в этих странах применяется к форме заключения брака, а lex personalis – к условиям заключения брака.

Lex loci celebrationis выступает как одна из разновидностей закона места совершения акта (lex loci locus regit actum).

До принятия КоБС Казахстан придерживался смешанной системы, применяя и lex loci celebrationis, и lex personalis. Статья 200 Закона РК от 17 декабря 1998 г. «О браке и семье» (утратившего силу) закрепляла в п.1, что форма и порядок заключения брака на территории РК подчиняется законодательству РК (lex loci celebrationis).

Однако условия заключения брака подчиняются закону гражданства (lex nationalis) каждого из вступающих в брак, за исключением требований статей 9-11 Закона о браке и семье (согласие на вступление в брак, брачный возраст, лица, между которыми не допускается заключение брака). В отношении этих исключений действовало законодательство РК.

И, наконец, п. 3 ст. 200 Закона применял к лицам без гражданства в отношении условий заключения брака закон места жительства (lex domicilii).

В российской юридической литературе включение аналогичного положения в Семейный кодекс РФ приветствовалось как серьезная новелла российского законодательства[1]. До принятия Семейного кодекса РК в юридической литературе неоднократно указывалось на желательность включения подобной нормы в СК РФ[2].

Таким образом, переход от системы lex loci celebrationis к смешанной системе считается прогрессивным явлением. А переход обратно из смешанной системы к lex loci celebrationis, как логически вытекает из приведенной посылки, является регрессивным явлением, возвратом к реакционной советской системе, когда признавалось только национальное законодательство, и никакое другое.

Как тогда расценивать исключение из КоБС РК норм, ранее закрепленных в ст. 200 Закона о браке и семье? Причем я убежден, что сделано это не по злому умыслу, а по незнанию и некомпетентности разработчиков, незнакомых с основами теории международного частного права.

В КоБС РК все нормы об отношениях по заключению брака с иностранным элементом содержатся в главе 27, посвященной государственной регистрации заключения брака (супружества), где, естественно, ни о каких коллизионных привязках речь не идет, а применяется без вариантов законодательство РК.

К этому можно добавить, что разработчики КоБС исключили из раздела, посвященного международному семейному праву, нормы не только о заключении брака (ст.ст. 200-202 Закона о браке и семье), но и о недействительности брака (ст. 203), о расторжении брака (ст. 204), об усыновлении (удочерении) (ст. 209). Они наивно посчитали, что поскольку многие аспекты этих норм связаны с регистрацией брака, то можно безболезненно перенести эти нормы в раздел, посвященный регистрации актов гражданского состояния.

Однако безболезненно не получилось и не могло получиться. Произошла грубая вивисекция живых органов семейного законодательства, практически это уничтожение раздела о международном семейном праве.

Регистрация актов гражданского состояния – это государственный акт в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Здесь не может быть речи о применении иностранного права. Даже если бы в решении определенного вопроса (например, усыновления) применялось только законодательство РК, все равно этот вопрос должен был быть отражен в разделе «Международное семейное право». Это принципиально важно. А то, что к отношениям применяется только право РК, ничего по существу не меняет, ибо в международном частном праве предусмотрено два вида коллизионных привязок. Двусторонняя привязка – это когда может быть применено право того или иного государства (например, права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей определяется законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства (п. 1 ст.277 КоБС). То есть если родители и дети совместно проживали в Казахстане, будет применяться законодательство Казахстана, если во Франции — законодательство Франции и т.д.). Односторонняя привязка – когда применяется право только одного государства, например, Республики Казахстан. В качестве примера можно привести п.1 ст. 200 отмененного Закона о браке и семье: форма и порядок заключения брака на территории РК определяется законодательством РК. В новом КоБС эта классическая формула международного частного права воспроизведена в уродливой форме в п.1 ст. 228: государственная регистрация заключения брака (супружества) граждан РК с иностранцами или лицами без гражданства производится в регистрирующих органах РК на общих основаниях в соответствии с законодательством РК либо в дипломатическом представительстве, консульском учреждении иностранного государства, гражданином которого является лицо, желающее вступить в брак (супружество).

Здесь уже нет и речи о возможности каких-либо двусторонних коллизионных привязок.

В части четвертой п. 2 ст. 228 КоБС закрепляется, что государственная регистрация заключения брака (супружества) граждан РК с оралманами производится на общих основаниях в соответствии с законодательством РК.

Единственным упоминанием о зарубежном праве является норма закреплненая в первых трех частях п.2 ст. 228 КоБС:

«Одновременно с подачей заявления о вступлении в брак (супружество) иностранец должен представить разрешение на брак (супружество) от компетентного органа государства, гражданином которого он является, с иностранцем, если такого рода разрешение требуется в соответствии с законодательством иностранного государства.

При отсутствии такого разрешения регистрирующий орган при приеме заявления должен разъяснить вступающим в брак (супружество) и в первую очередь гражданину (гражданке) РК, что их брак (супружество) может быть признан недействительным в стране, гражданином которой является лицо, с которым он вступает в брак (супружество).

Если несмотря на такое разъяснения заявители настаивают на государственной регистрации заключения брака (супружества), этот брак (супружество) регистрируется».

Интересная норма, но она или невыполнима, или может принести дополнительные обременения для вступающих в брак. Откуда регистрирующий орган может знать о необходимости получать разрешение на вступление в брак с иностранцем в той или иной стране? Только от вступающих в брак. Здесь возможны три варианта:

1) или регистрирующий орган проигнорирует требования п. 2 ст. 228 КоБС; 2) или он спросит об этом у иностранца и в случае любого ответа зарегистрирует брак; 3) или он заставит иностранца принести справку, что в его стране нет необходимости получать такое разрешение. В первых двух вариантах норма п. 2 ст. 228 КоБС бесполезна, в третьем, кроме дополнительных трудностей, она ничего не дает, потому что в любом случае брак будет зарегистрирован.

Ярким показателем того, что к чему может привести бездумное перенесение статей из одного раздела закона в другой, является п.3 ст. 228 КоБС, который является удивительным по своей бессмысленности.

В п. 3 ст. 228 КоБС закрепляется: «Условия заключения брака (супружества) лицом без гражданства на территории РК определяются законодательством РК, если лицо имеет постоянное место жительства на территории РК».

Во-первых, здесь впервые появляется термин «условия заключения брака», выброшенный из первых двух пунктов.

Видимо, разработчики КоБС не различают два принципиальных аспекта заключения брака, принятых в международном семейном праве большинства стран мира (как и в Казахстане до принятия КоБС): форма и порядок заключения брака и условия заключения брака.

Во-вторых, возникает вопрос, что происходит, если лицо без гражданства имеет постоянное место жительства не в Казахстане, а в другом государстве, но брак хочет заключить в Казахстане? Нет ответа.

Все дело в том, что разработчики КоБС взяли норму п. 3 ст. 200 Закона о браке и семье. Но посмотрите, как звучал п. 3 ст. 200 Закона о браке и семье:

«Условия заключения брака лицом без гражданства на территории РК определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства».

Здесь все понятно. Если лицо без гражданства проживает в Казахстане, применяется законодательство РК, если лицо без гражданства постоянно проживает в России или во Франции, применяется законодательство России или Франции. Классическая двусторонняя коллизионная привязка!

Однако перетащив эту норму в раздел о государственной регистрации, разработчики, естественно, не могли упомянуть право другого государства, они заменили слово «государство» на Республику Казахстан, и в результате получилась полная бессмыслица.

Заключение браков граждан РК за рубежом

В соответствии с п.1 ст. 229 КоБС брак (супружество) между гражданами РК, проживающими за пределами РК, заключается в загранучреждениях РК.

Загранучреждения РК – это посольства и консульства РК. Также браки нередко называют консульскими браками.

Такие правомочия загранучреждениям предоставляются Консульским уставом. Право консулу регистрировать браки закрепляется также в Консульских конвенциях. Например, в ст. 31 п. 1 (е) Консульской конвенции между РК и РФ от 28 марта 1994 г. закрепляется право консула на регистрацию браков и расторжение их при условии, что оба лица, вступающие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства.

Согласно п. 1 ст. 230 КоБС граждане РК могут заключить брак между собой и с иностранцами или лицами без гражданства за пределами РК с соблюдением законодательства государства, на территории которого он был заключен. Такой брак признается действительным в РК, кроме случаев, предусмотренных статьями 10 и 11 КоБС (выделено мной – М.С.).

Ст. 10 КоБС закрепляет брачный (супружеский) возраст, который в Казахстане составляет 18 лет. В отдельных случаях (беременность, рождение ребенка) регистрирующие органы могут снизить возраст на срок не более двух лет.

В ст. 11КоБС названы лица, между которыми не допускается заключение брака (между лицами одного пола, лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке (супружестве), близкими родственниками, усыновителями и усыновленными, детьми усыновителей и усыновленными детьми, лицами, из которых хотя бы одно признано недееспособным вследствие психического заболевания или слабоумия).

Заключение браков между иностранцами за рубежом

В соответствии с п.2 ст. 230 КоБС брак (супружество) между иностранцами, заключенный за пределами РК, с соблюдением законодательства государства, на территории которого он заключен, признается действительным в РК, если он не противоречит законодательству РК (выделено мной — М.С.).

Необходимо обратить внимание на логическую неувязку в ст. 230 КоБС: если брак заключен между гражданами РК и иностранцем, не требуется соблюдение законодательства РК, кроме статей 10 и 11 КоБС; а если брак заключен за рубежом по их законам, то требуется соответствие всему законодательству РК. То есть для иностранцев более жесткие требования, чем для наших граждан. Это в корне неверно и противоречит основам международного права.

Следует обратить внимание, насколько грамотно были выстроены эти отношения в Законе о браке и семье:

а) если брак с иностранцем заключается в Казахстане, условия заключения брака для иностранца определяются по праву страны, гражданином которой он является, однако с соблюдением требований статей 9-11 Закона о браке и семье (добровольное согласие на брак, брачный возраст, перечень лиц, между которыми заключение брака не допускается) (п.2 ст. 200);

б) браки между гражданами РК и браки между гражданами РК и иностранцами за рубежом заключаются по законодательству государства, на территории которого они заключены, и признаются действительными в РК, кроме случаев, предусмотренных статьей 11 Закона о браке и семье (п.1 ст. 202 Закона). То есть условие о добровольном согласии и брачном возрасте может быть не соблюдено;

в) браки между иностранцами, заключенные за пределами РК по законодательству иностранного государства, признаются действительным и в РК без всяких оговорок.

И это очень логичная схема. Заключаешь брак в РК, — значит, форма и порядок заключения в соответствии с законодательством РК. В остальном можешь руководствоваться своим законодательством, но с соблюдением фундаментальных начал заключения брака, закрепленных в законодательстве РК.

Заключаешь брак с гражданином РК за рубежом, подчиняйся законам этого государства, но при этом имей в виду, что в Казахстане твой брак не признают в соответствии со ст. 11 КоБС, если вы относитесь к лицам, между которыми запрещается заключение брака.

Но если два иностранца заключили брак по своим законам, у Казахстан нет и не должно быть намерения и возможности вмешиваться в правила, установленные другим государством, и признавать этот брак действительным или недействительным.

Заключение браков между иностранцами на территории РК

В соответствии с п.2 ст. 229 КоБС брак (супружество) между иностранцами, заключенный на территории РК в дипломатических представительствах или консульских учреждениях иностранных государств, признается действительным в РК, если он не противоречит законодательству РК (выделено мной – М.С.).

Та же картина! Без оснований и возможностей пытаемся диктовать иностранным государствам, как им регулировать заключение браков их гражданам на их территории. А то не признаем!

А теперь сравните, как решался этот вопрос в соответствии с нормами международного частного права в п. 2 ст. 202 Закона о браке и семье:

«Браки между иностранцами, заключенные на территории РК в посольствах или консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности (выделено мной — М.С.) действительными в РК, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего после или консула в РК».

Никакого вмешательства в законодательство иностранного государства. Единственное требование: на условиях взаимности. То есть если иностранное государство признает действительными браки граждан РК, заключенные на территории этого государства в посольстве или консульстве РК, то и в Казахстане признаются действительными аналогичные браки, заключенные на территории РК.

Признание брака недействительным

В соответствии со ст. 231 КоБС недействительность брака (супружества), заключенного в РК или за пределами РК, определяется законодательством РК, которое действовало на момент заключения брака (супружества).

Эта статья страдает теми же недостатками, что и нормы о заключении брака: она также категорически отрицает возможность применения иностранного права к семейным отношениям.

Ст. 244 КоБС, посвященная государственной регистрации расторжения брака с иностранцами и лицами без гражданства, дословно воспроизводит текст ст. 204 Закона о браке и семье.

В соответствии с п.1 ст. 244 КоБС расторжение брака (супружества) между гражданами РК и иностранцами и лицами без гражданства, а также брака (супружества) между иностранцами на территории РК производится в соответствии с законодательством РК.

Расторжение брака (супружества) может быть произведено в регистрирующих органах, при взаимном согласии на расторжение брака (супружества) супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей и при отсутствии имущественных и иных претензий друг к другу (ст. 17 КоБС). Во всех остальных случаях брак (супружество) расторгается в судебном порядке (ст. 19 КоБС).

Согласно п.2 ст. 244 КоБС гражданин РК, проживающий за пределами территории РК, вправе расторгнуть брак (супружество) с проживающим за пределами РК супругом (супругой) независимо от его гражданства в суде РК. В случае, если в соответствии с законодательством РК допускается расторжение брака (супружества) в регистрирующем органе, брак (супружество) может быть расторгнут в загранучреждениях РК.

Это означает, что в случаях, предусмотренных ст. 17 КоБС, гражданин РК и его супруг (супруга) могут обратиться в посольство или консульство РК за расторжением брака.

Понятие «независимо от его гражданства» означает, что второй супруг, с которым гражданин РК расторгает брак, может быть как гражданином РК, так и иностранцем.

В п.3 ст. 244 КоБС закрепляется, что расторжение брака (супружества) между гражданами РК и иностранцами или лицами без гражданства, совершенное за пределами РК с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, признается действительным в РК.

В соответствии с п.4 ст. 244 КоБС расторжение брака (супружества) между иностранцами, совершенное за пределами РК с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, признается действительным в РК.

Следует обратить внимание, что в п.п. 3 и 4 ст.244 КоБС нет добавления: «если оно не противоречит законодательству РК», как это сделано в аналогичных случаях применительно к заключению брака (п.п.1 и 2 ст. 230 КоБС). Это правильно. Однако возникает противоречие между однотипными случаями при заключении брака и при его расторжении, что недопустимо.

Например, заключенный за границей брак между близкими родственниками в соответствии со ст.230 КоБС не будет признаваться действительным в РК, а расторжение этого брака – действительным. Но как можно признавать действительным расторжение недействительного брака? Это еще раз подчеркивает абсурдность норм, закрепленных в ст. 230 КоБС.

Анализ ст. 244 КоБС показывает, что ей не место в разделе о регистрации, ибо она не имеет никакого отношения к регистрации. В ней закреплены коллизионные нормы, касающиеся порядка и процедуры расторжения брака, то есть она основана на тех нормах, которые содержатся в главе 4 КоБС «Прекращение брака» (супружества)».

Данной статье место в разделе, посвященном международным семейным отношениям.

Отношениям по усыновлению с иностранным элементом посвящена ст. 251 КоБС, закрепляющая:

«1. Государственная регистрация усыновления, в том числе отмена усыновления, в том числе отмена усыновления, на территории РК иностранцами ребенка, являющегося гражданином РК, производится в соответствии с законодательством РК с соблюдением требований настоящего Кодекса.

2. Контроль за детьми, переданными на усыновление иностранцам, осуществляется загранучреждениями РК и уполномоченным органом в области защиты прав детей РК».

В статью 251КоБС были перенесены п.п.1 и 6 ст. 209 Закона о браке и семье, содержащейся в разделе 7 Закона, посвященного международному семейному праву.

Ст. 251 КоБС явно находится не на своем месте, ибо п. 1 должен определять не регистрацию усыновления, а общий порядок усыновления граждан РК иностранцами и место ей не здесь, а в разделе, посвященном международному семейному праву. Тем более, что глава 32 КоБС так и называется «Применение норм брачно-семейного законодательства к иностранцам и лицам без гражданства». В п.1 ст. 251 КоБС речь идет как раз о применении норм законодательства РК к иностранцам.

Кроме того, совсем не обязательно ссылаться на все требования КоБС, в главе 13 КоБС четко выделены статьи, посвященные усыновлению детей иностранцами.

Пункт 2 статьи 251 КоБС не имеет никакого отношения к регистрации усыновления.

Таким образом, Казахстан сейчас является одним из немногих (если не единственным) государств, где почти уничтожено международное семейное право.

В настоящее время Министерство юстиции РК проводит мониторинг законодательства на предмет выявления норм, подлежащих отмене или изменению. Представляется, что одним из важных направлений такого мониторинга должно стать изменение норм КоБС, направленное на восстановление международного семейного права. Причем для полного соответствия принципам международного частного права представляется необходимым отказаться от нынешнего названия раздела, оставшегося от советской системы права («Применение норм брачно-семейного законодательства Республики Казахстан к иностранцам и лицам без гражданства»), а назвать его скромно и просто: «Международное семейное право».

академик НАН РК

[1]. См.: Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Волтерс Клувер, 2007. С. 119.

[2]. См.: Матвеев Г.К. Вопросы советского коллизионного семейного права // Правоведение. 1972. №2. С. 99-105; Он же. Актуальные проблемы советского коллизионного семейного права //Развитие законодательства о браке и семье. М., 1978. С. 80 -82; Пантелеева И.В. Заключение брака по международному частному праву: Автореф. дисс…. канд.юрид. наук. М., 1998.

ТрансКоалиция на постсоветском пространстве

Организация трансгендерных, небинарных, квир-персон

Казахстан: кодекс о браке и семье

Кодекс Республики Казахстан
О браке (супружестве) и семье

(с изменениями и дополнениями по состоянию на 03.07.2013 г.)

Глава 25. ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ РОЖДЕНИЯ РЕБЕНКА

Статья 187. Основание для регистрации рождения ребенка

  1. Основанием для регистрации рождения ребенка является медицинское свидетельство о рождении или копия решения суда об установлении факта рождения.

В случае родов вне медицинской организации, в том числе и на дому, медицинское свидетельство о рождении оформляется в соответствии с документами, удостоверяющими личность матери, работником медицинской организации, куда она обратилась после родов, или физическим лицом, принявшим роды и занимающимся частной медицинской практикой.

В случае отсутствия документов, удостоверяющих личность родителей, в момент государственной регистрации по уважительной причине сведения о родителях заполняются согласно свидетельству о заключении брака (супружества) либо актовой записи о заключении брака (супружества) в данном регистрирующем органе. Запись о родителях в книгах записей актов гражданского состояния, имени, отчества (при его наличии), фамилии, национальности родителей производится в соответствии со статьями 50, 51 и 63 настоящего Кодекса.

В случае рождения ребенка суррогатной матерью основанием для регистрации является медицинское свидетельство о рождении.

    Медицинское свидетельство о рождении ребенка должно содержать все необходимые сведения о матери ребенка (фамилия, имя, отчество (при его наличии), а также дату рождения и пол ребенка, дату выдачи документа. Свидетельство должно быть заверено подписью должностного лица и печатью медицинской организации.

Государственная регистрация рождения ребенка у несовершеннолетних родителей, а также ребенка, рожденного суррогатной матерью, производится в общем порядке.

При отсутствии оснований для государственной регистрации рождения, указанных в пункте 1 настоящей статьи, государственная регистрация рождения ребенка производится на основании решения суда об установлении факта рождения ребенка данной женщиной.

В статью 188 внесены изменения в соответствии с в соответствии с Законом РК от 08.01.13 г. № 64-V (введен в действие с 1 января 2013 г.) (см. стар. ред.)

Статья 188. Место государственной регистрации рождения ребенка

  1. Государственная регистрация рождения ребенка производится регистрирующими органами по месту рождения ребенка или по месту жительства родителей либо одного из них.

Прием документов для государственной регистрации рождения ребенка осуществляется регистрирующим органом, а также центрами обслуживания населения либо посредством веб-портала «электронного правительства». Место жительства родителей определяется в соответствии с их юридическим адресом.

    Если родители не состоят в браке (супружестве) между собой, рождение общего ребенка может быть зарегистрировано по месту жительства лица, признающего себя отцом ребенка. Одновременно с заявлением о регистрации рождения ребенка подается заявление об установлении отцовства.

В актовой записи о рождении местом рождения ребенка указывается наименование места фактического рождения ребенка в соответствии с принятым на момент государственной регистрации рождения названием административно-территориальной единицы Республики Казахстан.

Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан, производится в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Республики Казахстан либо в регистрирующем органе по месту жительства родителей или одного из них в установленные настоящим Кодексом сроки. В случае регистрации рождения ребенка по месту жительства родителей либо одного из них местом рождения ребенка указывается данный населенный пункт.

Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося в экспедициях и в отдаленных местностях, где нет регистрирующего органа, а также во время нахождения матери на морском, речном, воздушном судне или в поезде, производится в регистрирующем органе по месту жительства родителей или одного из них по возвращении их к месту жительства.

В таких случаях местом рождения ребенка указывается административно-территориальная единица, где производится государственная регистрация рождения ребенка.

Статья 189. Сроки подачи заявления о рождении ребенка

Заявление о рождении ребенка должно быть подано его родителями либо другими заинтересованными лицами в регистрирующие органы не позднее двух месяцев со дня его рождения, а в случае рождения мертвого ребенка заявление не позднее пяти суток с момента родов подается ответственным должностным лицом медицинской организации.

Государственная регистрация рождения ребенка по истечении двухмесячного срока производится на основании заключения, составленного регистрирующим органом, по форме, установленной Министерством юстиции Республики Казахстан.

Статья 190 изложена в редакции Закона РК от 08.01.13 г. № 64-V (введен в действие с 1 января 2013 г.)

Статья 190. Заявление о государственной регистрации рождения ребенка

  1. Заявление о государственной регистрации рождения ребенка подается в письменной форме родителями или одним из них, а в случае их смерти, болезни или невозможности по иным причинам сделать заявление — заинтересованными лицами или администрацией медицинской организации, в которой находилась мать при рождении ребенка. К заявлению прилагаются копии документов, удостоверяющих личность родителей, а также свидетельства о заключении брака (супружества).

В случае регистрации рождения ребенка с нарушением установленного срока дополнительно прилагаются объяснительная родителей, справка об отсутствии записи о рождении по месту рождения ребенка и месту жительства родителей, справка о здоровье ребенка.

Если за государственной регистрацией рождения ребенка обратились не родители, а другие лица, то этими лицами должен быть представлен документ, удостоверяющий личность заявителя, а также документ, подтверждающий его полномочия на регистрацию рождения ребенка.

При государственной регистрации двух или более детей заявление подается в отношении каждого отдельно.

  1. При обращении в центр обслуживания населения либо посредством веб-портала «электронного правительства» заявление о государственной регистрации рождения ребенка подается в соответствии со стандартом государственной услуги.

Статья 191. Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося после смерти отца или расторжения брака (супружества) либо признания его недействительным

Государственная регистрация рождения ребенка, зачатого в течение брака (супружества) и родившегося после смерти отца или расторжения брака (супружества) либо признания брака (супружества) недействительным, производится на общих основаниях, если со дня смерти отца или расторжения брака (супружества) либо признания его недействительным прошло не более двухсот восьмидесяти дней.

Статья 192. Порядок внесения сведений о родителях в запись акта о рождении ребенка

    Отец и мать, состоящие в браке (супружестве) между собой, записываются родителями ребенка в книге записей рождений по заявлению любого из них. Основанием для такой записи является свидетельство о заключении брака (супружества).

Лица, состоящие в браке (супружестве) и давшие свое согласие в письменной форме на применение вспомогательных репродуктивных методов и технологий, в случае рождения у них ребенка в результате применения этих методов записываются его родителями в книге записей актов о рождении.

В случае рождения ребенка согласно договору суррогатного материнства супруги записываются его родителями в книге записей актов о рождении.

  1. При регистрации рождения ребенка в случае, если брак (супружество) между родителями расторгнут, признан судом недействительным или супруг умер, но с момента расторжения брака (супружества), признания его недействительным или смерти супруга прошло не более двухсот восьмидесяти дней, сведения о матери вносятся на основании документов, указанных в статье 187 настоящего Кодекса, сведения об отце ребенка — на основании свидетельства о заключении или расторжении брака (супружества), свидетельства о смерти отца.

Если ребенок родился по истечении двухсот восьмидесяти дней со дня расторжения брака (супружества), признания его недействительным, бывший супруг может быть записан отцом ребенка только на основании актовой записи об установлении отцовства.

В случае письменного признания лицом, не являющимся супругом родившей женщины, и при письменном согласии ее мужа отцом ребенка при регистрации установления отцовства и регистрации рождения записывается данное лицо.

  1. В случае, если родители ребенка не состоят в браке (супружестве) между собой, сведения о матери вносятся на основании документов, указанных в статье 187 настоящего Кодекса.

Сведения об отце в данном случае вносятся:

1) на основании актовой записи об установлении отцовства в случае, если отцовство устанавливается и регистрируется одновременно с государственной регистрацией рождения ребенка;

2) по заявлению матери, не состоящей в браке (супружестве), если отцовство не установлено.

Фамилия отца ребенка в книге записей рождений записывается по фамилии матери, имя и отчество отца ребенка — по ее указанию. Внесенные сведения не являются препятствием для решения вопроса об установлении отцовства.

По желанию матери сведения об отце ребенка в запись акта о рождении могут не вноситься;

3) по заявлению лица, признавшего себя отцом ребенка, при наличии согласия на это матери ребенка.

Сведения о матери вносятся на основании документов, указанных в статье 187 настоящего Кодекса, сведения об отце записываются по указанию этого лица.

В дальнейшем при несогласии матери ребенка с внесенными в запись акта о рождении сведениями об отце ребенка исправления производятся в установленном порядке.

В статью 193 внесены изменения в соответствии с Законом РК от 29.01.13 г. № 74-V

Статья 193. Порядок записи национальной принадлежности родителей ребенка

Если при регистрации рождения заявителем изъявляется желание указать национальную принадлежность родителей, то в записи акта о рождении ребенка национальность родителей — граждан Республики Казахстан — указывается в соответствии с национальностью, указанной в документах, удостоверяющих личность граждан Республики Казахстан.

Сведения о национальной принадлежности родителя, являющегося иностранцем, указываются в соответствии с его заграничным паспортом.

При отсутствии в заграничном паспорте иностранца сведений о национальности последняя может быть определена в соответствии с документом, выданным компетентным органом иностранного государства, гражданином которой он является.

Статья 194. Порядок присвоения фамилии, имени, отчества ребенку при государственной регистрации его рождения

    При государственной регистрации рождения фамилия ребенка определяется фамилией родителей. При разных фамилиях родителей ребенку присваивается фамилия отца или матери по соглашению родителей. По желанию родителей фамилия ребенка производится от имени отца или деда ребенка с учетом национальных традиций. Разногласия, возникшие между родителями в отношении фамилии ребенка, разрешаются в судебном порядке.

По желанию граждан исключаются из употребления в написании фамилий и отчеств лиц казахской национальности несвойственные казахскому языку аффиксы: -ов, -ев, -ова, -ева, -ин, -н, -ины, -на, -овна, -евна, -ович, -евич, а вместо них в отчестве употребляются: -ұлы, -қызы в слитном написании.

Не допускается написание фамилии физического лица с добавлением слов «тегі», «ұрпағы», «немересі», «шөбересі», «келіні» и других.

    Допускается написание имени лиц казахской национальности в порядке, когда имя отца заменяет фамилию, которая обязательно стоит на первом месте, затем имя, а отчество не записывается.

Лицам других национальностей по их желанию написание их фамилий, имен и отчеств может быть произведено в соответствии с их национальными особенностями.

Статья 195. Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан

Государственная регистрация рождения ребенка, родившегося за пределами Республики Казахстан, производится в загранучреждениях Республики Казахстан, находящихся на территории страны пребывания, либо в загранучреждениях Республики Казахстан в другой стране по совместительству.

Статья 196. Порядок государственной регистрации рождения найденного, брошенного (отказного) ребенка

  1. Рождение найденного, брошенного (отказного) ребенка должно быть зарегистрировано по заявлению органов внутренних дел, органа, осуществляющего функции по опеке или попечительству, администрации организации образования или медицинской организации, в которую помещен ребенок, не позднее семи суток со дня обнаружения, отказа или оставления.

К заявлению прилагается протокол или акт, составленный органом внутренних дел или органом, осуществляющим функции по опеке или попечительству, с указанием времени, места и обстоятельств, при которых ребенок был найден; документ, выданный медицинской организацией, подтверждающий возраст и пол найденного ребенка, и другие персональные сведения о ребенке.

    В случае отказа от ребенка в медицинской организации администрация этой организации принимает меры по оформлению письменного заявления матери по форме, установленной законодательством Республики Казахстан.

В случае оставления ребенка неизвестной матерью администрация медицинской организации составляет протокол в присутствии двух свидетелей. При государственной регистрации рождения протоколы прилагаются к заявлению должностного лица медицинской организации о регистрации брошенного (отказного) ребенка.

Статья 197. Государственная регистрация ребенка, родившегося мертвым или умершего на первой неделе жизни

    Государственная регистрация ребенка, родившегося мертвым, и ребенка, умершего на первой неделе жизни, производится в регистрирующем органе не позднее пяти суток с момента родов или смерти ребенка.

Рождение мертвого ребенка регистрируется на основании медицинского свидетельства о перинатальной смерти, выданного медицинской организацией или частнопрактикующим врачом.

Свидетельство о рождении ребенка, родившегося мертвым, не выдается. По просьбе родителей выдается документ, подтверждающий факт государственной регистрации мертворожденного ребенка.

  1. В случае смерти ребенка на первой неделе жизни производится государственная регистрация его рождения — на основании медицинской справки о рождении, и смерти — на основании свидетельства о перинатальной смерти.

На основании составленных записей актов о рождении и смерти выдается только свидетельство о смерти. По просьбе родителей выдается документ, подтверждающий факт государственной регистрации рождения ребенка.

В дальнейшем также выдаются только повторные свидетельства о смерти.

  1. Обязанность заявить в регистрирующий орган о рождении мертвого ребенка или о рождении и смерти ребенка на первой неделе жизни возлагается на:

1) руководителя медицинской организации, в которой происходили роды или в которой ребенок умер;

2) руководителя медицинской организации, врач которой установил факт рождения мертвого ребенка, смерти ребенка на первой неделе жизни;

3) частнопрактикующего врача в случае родов вне медицинской организации.

Статья 198. Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего возраста одного года и более

  1. Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего одного года и более, при наличии документа установленной формы о рождении, выданного медицинской организацией или частнопрактикующим врачом, производится по письменному заявлению родителей или иных заинтересованных лиц.

По достижении ребенком совершеннолетия государственная регистрация рождения производится по его письменному заявлению.

К заявлению должны быть приложены медицинское свидетельство о рождении, извещение об отсутствии актовой записи о рождении регистрирующего органа соответствующей административно-территориальной единицы, справки о состоянии здоровья, документы, удостоверяющие личность, брак (супружество) родителей, документ, удостоверяющий личность заявителя.

  1. Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего одного года и более, производится на основании заключения регистрирующего органа, утвержденного территориальным органом юстиции.

Статья 199. Государственная регистрация рождения детей иностранцев

Государственная регистрация рождения детей иностранцев, постоянно или временно проживающих на территории Республики Казахстан, производится в дипломатических представительствах или консульских учреждениях соответствующих иностранных государств, расположенных на территории Казахстана, либо в загранучреждениях по совместительству, если такового нет в Республике Казахстан.

Государственная регистрация рождения детей иностранцев производится по их желанию в регистрирующих органах по месту их постоянного или временного проживания без внесения сведений об этом в Государственную базу данных о физических лицах и присвоения ребенку индивидуального идентификационного номера.

Статья 200. Государственная регистрация рождения ребенка в торжественной обстановке

По желанию родителей регистрирующий орган обеспечивает государственную регистрацию рождения ребенка в торжественной обстановке в своем помещении либо в специально предназначенных государственных дворцах бракосочетания.

Статья 201. Сведения, вносимые в книгу записей о рождении ребенка

В запись акта о рождении ребенка вносятся следующие данные:

1) дата государственной регистрации рождения ребенка;

2) индивидуальный идентификационный номер, присвоенный ребенку;

3) номер записи акта о рождении ребенка;

4) фамилия, имя, по желанию — отчество, пол, дата, место рождения ребенка;

5) количество родившихся детей (один, двойня или более детей);

6) отметка о живорождении или о рождении мертвого ребенка;

7) сведения о документе, подтверждающем факт рождения ребенка;

8) юридический адрес ребенка;

9) фамилии, имена, отчества (при их наличии), даты рождения, возраст, постоянное место жительства, юридический адрес, гражданство, источник дохода или место работы, образование родителей и их национальность, если указана в документах, удостоверяющих личность;

10) сведения о документе, на основании которого внесены сведения об отце ребенка;

11) сведения о заявителе;

12) серия и номер выданного свидетельства о рождении.

Статья 202. Выдача свидетельства о государственной регистрации рождения ребенка

На основании актовой записи о государственной регистрации рождения ребенка выдается свидетельство о рождении установленного образца.

Свидетельство о рождении выдается родителям новорожденного, другим уполномоченным лицам или представителям организации, в которой находится ребенок.

В случае рождения двух или более детей свидетельство о рождении выдается каждому ребенку.

Статья 203. Свидетельство о рождении ребенка

Свидетельство о рождении ребенка содержит следующие сведения:

1) фамилия, имя, отчество (при его наличии), дата и место рождения ребенка;

2) дата составления и номер актовой записи;

3) индивидуальный идентификационный номер;

4) фамилии, имена, отчества (при их наличии), национальность родителей, если указана в документах, удостоверяющих личность;

5) гражданство родителей;

6) место государственной регистрации (наименование регистрирующего органа);

7) дата выдачи свидетельства о рождении.

Глава 30. ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ ПЕРЕМЕНЫ ИМЕНИ, ОТЧЕСТВА, ФАМИЛИИ

Статья 257. Основание для государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Государственная регистрация перемены имени, отчества, фамилии производится регистрирующими органами по личному заявлению лица, достигшего шестнадцатилетнего возраста и желающего поменять имя и (или) отчество, фамилию.

Перемена имени, отчества, фамилии производится при следующих уважительных причинах:

1) неблагозвучность имени, отчества, фамилии;

2) трудность произношения имени, отчества, фамилии;

3) желание супруга носить общую с супругом фамилию, если при государственной регистрации брака (супружества) остались на добрачных фамилиях;

4) желание носить добрачную фамилию, если об этом не заявлено при расторжении брака (супружества);

5) желание носить фамилию, общую с детьми от предыдущего брака (супружества);

6) желание носить добрачную фамилию в случае смерти супруга;

7) желание носить общую с детьми фамилию в случае смерти супруга, и если заявитель был на добрачной фамилии;

8) желание носить имя и (или) фамилию, соответствующие избранной заявителем национальности одного из родителей (при разных национальностях родителей);

9) желание носить имя, фактически сложившееся в жизни, отличное от имени в документах;

10) желание носить добрачную фамилию, если при вступлении в брак (супружество) была принята фамилия супруга;

11) желание носить фамилию по имени отца или деда по национальным традициям;

12) желание носить фамилию и отчество по фамилии и имени лица, фактически воспитавшего заявителя;

13) желание носить имя, отчество, фамилию, соответствующие выбранному полу, при хирургическом изменении пола.

Статья 258. Место государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Заявление о перемене имени, отчества, фамилии подается в регистрирующий орган по месту жительства заявителя.

В случае удовлетворения заявления о перемене имени, отчества, фамилии государственная регистрация производится по месту жительства гражданина.

Статья 259. Заявление о перемене имени, отчества, фамилии

В заявлении о перемене имени, отчества, фамилии должны быть указаны следующие сведения:

1) имя, отчество (при его наличии), фамилия заявителя;

2) избранные имя, отчество, фамилия;

3) причины перемены имени, отчества, фамилии.

Статья 260. Сроки рассмотрения заявления о государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Рассмотрение заявления о перемене имени, отчества, фамилии производится регистрирующим органом в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан о порядке рассмотрения обращений физических и юридических лиц.

Статья 261. Перечень документов, прилагаемых к заявлению о перемене имени, отчества, фамилии

К заявлению о перемене имени, отчества, фамилии прилагаются следующие документы, подтверждающие причины, в связи с которыми заявитель просит переменить имя, отчество, фамилию:

1) свидетельство о рождении заявителя;

2) свидетельство о заключении брака (супружества), если заявитель состоит в браке (супружестве);

3) свидетельства о рождении ребенка, если у заявителя имеются несовершеннолетние дети;

4) свидетельство об усыновлении либо свидетельство об установлении отцовства, если таковые были зарегистрированы регистрирующими органами;

5) свидетельство о расторжении брака (супружества), если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака (супружества);

6) две фотографии заявителя.

В случае необходимости истребуются дополнительные документы, подтверждающие причины, в связи с которыми заявитель просит переменить имя, отчество, фамилию.

Статья 262. Отказ в государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии

Отказ регистрирующего органа в перемене имени, отчества, фамилии может быть обжалован в судебном порядке.

Статья 263. Содержание записи акта о перемене имени, отчества, фамилии

В запись акта о перемене имени, отчества, фамилии вносятся следующие сведения:

1) имя, отчество (при его наличии), фамилия лица до и после государственной регистрации;

2) дата, место рождения;

3) гражданство, национальность, если указана в документах, удостоверяющих личность;

4) место регистрации, дата составления и номер записи акта о рождении;

5) основание записи о перемене имени, отчества, фамилии;

6) реквизиты документов, удостоверяющих личность;

7) сведения об оплате государственной пошлины;

8) дата выдачи и наименование регистрирующего органа, выдававшего документ;

9) серия и номер свидетельства о перемене имени, отчества, фамилии.

Статья 264. Сведения, подлежащие изменению в связи с переменой имени, отчества, фамилии

В связи с переменой имени, отчества, фамилии на основании актовой записи об этом изменения вносятся лишь в актовую запись о рождении лица, в отношении которого она составлена. В другие записи внесение изменений не производится.

В подтверждение произведенной перемены имени, отчества, фамилии предъявляется свидетельство о перемене имени, отчества, фамилии установленного образца.

Статья 265. Выдача свидетельства о перемене имени, отчества, фамилии

После совершения государственной регистрации перемены имени, отчества, фамилии гражданину выдается свидетельство о перемене имени, отчества, фамилии.

Свидетельство о перемене имени, отчества, фамилии выдается по месту государственной регистрации только лицу, в отношении которого произведена перемена.

Статья 266. Свидетельство о перемене имени, отчества, фамилии

Свидетельство о перемене имени, отчества, фамилии содержит следующие сведения:

1) имя, отчество (при его наличии), фамилию до и после государственной регистрации о перемене имени, отчества, фамилии;

2) дату и место рождения;

3) дату составления и номер записи акта о перемене имени, отчества, фамилии;

4) наименование регистрирующего органа, произведшего государственную регистрацию перемены имени, отчества, фамилии;

5) дату выдачи свидетельства о перемене имени, отчества, фамилии;

6) серию и номер свидетельства о перемене имени, отчества, фамилии.

Статья 267. Перечень государственных органов, извещаемых о перемене имени, отчества, фамилии гражданина

В случае перемены имени, отчества, фамилии гражданина извещения об этом в недельный срок направляются в органы внутренних дел, Комитет национальной безопасности, органы прокуратуры и финансовой полиции, местные органы военного управления, налоговый комитет по месту постоянного жительства гражданина, также в регистрирующий орган по месту государственной регистрации рождения.